Marketing, publicité

Traductions pour le marketing et la publicité

Nous ne nous contentons pas de traduire votre message publicitaire: nous l’adaptons avec efficacité et créativité dans la nouvelle langue, en fonction du public cible souhaité. L’expérience et l’intuition guident nos professionnels pour rédiger, selon vos instructions, des messages publicitaires accrocheurs ou des communiqués de presse objectifs.

Nous traduisons les documents suivants

  • slogans, textes et annonces publicitaires,
  • flyers, catalogues,
  • mailings directs, newsletters,
  • spots TV et radio,
  • communiqués de presse et articles de RP,
  • concepts marketing.

Adaptation au pays cible

Nos experts qualifiés en marketing et publicité traduisent toujours vers leur langue maternelle. Ils connaissent la culture du pays et tiennent compte des particularités linguistiques du public cible.

dot  Localisation

Corporate Language reconnaissable

Une langue d’entreprise (Corporate Language) homogène et reconnaissable revêt toute son importance dans les textes marketing et publicitaires pour consolider l’image de votre entreprise et favoriser la confiance. Nos traducteurs spécialisés travaillent avec des outils de TAO afin d’utiliser avec cohérence le jargon et le style linguistiques propres à votre entreprise.

dot  Outils de TAO

PAO et bon à tirer

Nous traitons tous les formats de fichier, traduisons directement dans le fichier de mise en page, multimédia ou image et le restituons dans la langue que vous avez choisie. A votre demande, nous nous chargeons du bon à tirer et nous livrons à votre imprimeur un document prêt à l’impression.

dot  PAO