Réduire ses frais de traduction

Kosten senken

Six conseils de pros
pour réaliser des économies

Les traductions de qualité ont leur coût. Le prix à la ligne varie en fonction de la langue source et de la langue cible, et vous n’avez guère de marge de manœuvre en ce domaine. Mais vous pouvez tout à fait agir par rapport à certains critères pour réussir à diminuer le budget.

Le prix d’une traduction comprend les frais directs, tels que le volume du texte et le tarif mais aussi des frais indirects, par exemple le prétraitement et le post-traitement du texte, la correction de la traduction, le travail administratif, etc. Vous pouvez optimiser les textes à traduire et le processus de traduction à long terme et réduire ainsi vos frais de traduction.

dot  Six conseils de pros pour réaliser des économies
 

Concours: lequel de nos conseils vous plaît le plus?

Envoyez-nous le numéro de votre conseil préféré par e-mail en donnant vos raisons en quelques mots et, avec un peu de chance, vous remporterez un repas d’une valeur de CHF 200 dans un restaurant de votre choix. Une excellente raison de se réjouir de la réouverture des restaurants et d’attendre avec impatience une agréable sortie!

Dites-nous quel est votre conseil préféré et participez à notre concours

 

INTERSERV met en jeu 3 bons d’une valeur de CHF 200 chacun. La participation au concours n’est pas liée à une commande de traduction. Sont autorisées à participer toutes les personnes qui enverront à INTERSERV le numéro de leur conseil préféré accompagné d’une brève explication jusqu’au 30.06.2021. Les collaboratrices et collaborateurs d’INTERSERV ne sont pas autorisés à participer. Le recours à la voie juridique est exclu.