Jobs

INTERSERV ist seit fünf Jahrzehnten erfolgreich im Sprachübersetzungsbereich tätig. Für die Beratung unserer anspruchsvollen Geschäftskunden, den Verkauf unserer Sprachdienstleistungen sowie den Ausbau unserer Kundenbeziehungen suchen wir eine erfahrene Persönlichkeit für

Verkauf / Kundenbetreuung Übersetzungen (100%)

 

Zu Ihren Hauptaufgaben gehören:

  • Beratung und Betreuung unserer anspruchsvollen Geschäftskunden.
  • Verkauf unserer Sprachdienstleistungen.
  • Kalkulation, Erstellung sowie Verfolgung von Offerten und Angeboten.
  • Aktive Gewinnung von Neukunden, Reaktivierung inaktiver Kunden.
  • Enge Zusammenarbeit und Austausch mit den Projektmanagementteams.
  • Unterstützung der Geschäftsleitung bei weiteren Projekten.
  • Beurteilung und Beantwortung von Kundenfeedback.
  • Sicherstellung der hohen Kundenzufriedenheit.

Sie bringen mit:

  • Linguistische oder kaufmännische Ausbildung.
  • Berufserfahrung und ausgesprochenes Flair für Sprachen.
  • Sehr gute Kenntnisse in Office sowie idealerweise in SDL Trados Studio.
  • Erfahrung im Verkauf, extravertierte Persönlichkeit.
  • Systematische und effiziente Arbeitsweise.

Wir bieten:

  • Spannende Tätigkeit in multilingualem Umfeld.
  • Inspirierender Austausch mit vielfältigen Anspruchsgruppen.
  • Flache Hierarchien und Verantwortungsübernahme in ausbaubarer Position.
  • Zentraler Arbeitsort beim Bahnhof Zürich-Wiedikon.

Bitte senden Sie Ihre vollständige Bewerbung an Eva Fischer

Interserv est l’une de plus anciennes sociétés de traduction en Suisse et nous pouvons nous prévaloir d’environ 50 ans d’expérience dans le domaine des langues.

Ce stage vous permettra d’être formé afin de pouvoir aider notre équipe dans les tâches suivantes:

Pour le traitement des commandes:

  • Réception des commandes et contact-clients attitrés pour le bon déroulement ainsi que le conseil à la clientèle
  • Analyse des commandes et leur distribution auprès des traducteurs les plus appropriés ainsi que l’émission des documents nécessaires - Décompte des commandes
  • Actualisation régulière et maintenance de la banque de données des clients et traducteurs
  • Traitement des données, transcriptions occasionnelles de corrections ou de copies de textes, etc.

Pour le traitement des textes:

  • Création de mémoires de traduction
  • Création de glossaires spécifiques au client
  • Création de traductions courtes
  • Relecture de textes

Pour le conseil à la clientèle:

  • Calculation et rédaction des offres.
  • Assistance dans la réactivation des clients inactifs.
  • Suivi des adresses du téléphonemarketing.
  • Remplacement des collègues de travail lors de vacances et maladies.

Intéressé(e)? Merci de nous faire parvenir votre dossier à l’adresse: Catherine Poulain