INTERSERV AG Zurich:
INTERSERV SA Lausanne:
Sélectionnez votre langue
1971
Fondation
978231+
Projets
2
Lieux
1258+
Traductrices et traducteurs
150%
prêt à l'emploi
A++
Qualité
La traduction automatique (machine translation, MT), l’intelligence artificielle (IA) et un service complet de post-édition (machine translation post-editing, MTPE) vous offrent de nouvelles possibilités d’obtenir des traductions rapides, efficaces et économiques.
Nous associons une technologie basée sur l’IA à des compétences humaines spécialisées: des traductions automatiques adaptées à vos besoins et à votre marque sont soigneusement vérifiées, corrigées et optimisées par nos traductrices et traducteurs expérimentés.
Vous pouvez compter sur cette technologie innovante pour traduire efficacement et à un coût maîtrisé vos contenus d’aujourd’hui et de demain.
Vous avez besoin d’une solution économique pour traiter vos contenus standardisés ou votre communication interne? Une traduction automatique associée à une correction soigneuse, axée sur la grammaire et l’orthographe, peut constituer le choix idéal pour un résultat sans erreur, mais non parfait sur le plan stylistique.
Notre traduction automatique est complétée par une relecture professionnelle afin de corriger les erreurs, mais aussi d’affiner le style et le contenu. Cette combinaison est idéale pour les textes au ton exigeant et fournit un résultat de qualité équivalente à une traduction purement humaine.
Vous souhaitez faire vérifier une traduction automatique générée par vos soins? Dans ce cas, nous vous recommandons une post-édition professionnelle complète avec comparaison des deux langues. Les problèmes courants, tels que l’absence de fil rouge, une terminologie incorrecte, des erreurs de contexte, des omissions ou des déformations de sens, seront ainsi détectés et corrigés.
La traduction automatique est une technologie puissante qui convient parfaitement pour:
La traduction automatique trouve ses limites sur les textes créatifs, les documents juridiques ou les contenus sensibles pour lesquels les nuances culturelles, le ton ou la précision règlementaire jouent un rôle essentiel. Une relecture professionnelle est alors indispensable. Sinon, une traduction purement humaine est plutôt indiquée.
Inconvénients et écueils:
L’approche hybride, qui allie technologie, IA et compétences humaines, offre le meilleur des deux mondes: la rapidité et l’efficacité de la traduction automatique, combinées à une sensibilité linguistique et culturelle et à une conscience professionnelle dont seuls les humains peuvent faire preuve.
Technologies de traduction automatique et IA
Le recours ciblé à la traduction automatique associée à l’expertise humaine assure un équilibre optimal entre efficacité, précision et qualité.
Avec nos solutions, vous économisez du temps et de l’argent, sans faire de compromis sur la qualité. Faites confiance à notre savoir-faire professionnel en matière de traduction automatique – pour des résultats réellement convaincants.
Une traduction automatique peut représenter une économie de 30 à 60%. Son coût est d’environ CHF 120.00 par heure ou CHF 1.00 à CHF 2.00 par ligne standard.
La traduction automatique permet de traiter jusqu’à 40 à 50 pages standard par jour, contre 8 à 10 pages pour une traduction purement humaine.
Bien que les deux concepts soient parfois utilisés de manière interchangeable dans le langage courant, la traduction automatique et l’IA se distinguent par leurs approches et leurs technologies.
La traduction automatique s’appuie sur des règles linguistiques, d’immenses archives de données ou des probabilités statistiques. La traduction par IA, en revanche, repose sur l’intelligence artificielle avec des algorithmes en constante amélioration.
La traduction automatique consiste à traduire un texte d’une langue à l’autre à l’aide d’un logiciel, sans intervention humaine.
Une traduction automatique peut être de très bonne qualité à première vue. Le problème réside dans les détails, plus précisément dans le manque de garantie et de fiabilité du résultat. Pour les textes aux exigences particulières, par exemple dans le domaine du droit ou du marketing, une révision humaine de la traduction produite par l’IA reste indispensable.
Contactez-nous pour une étude gratuite et sans engagement de votre projet de traduction.
«Planification, mise en œuvre ou encore communication, pour nous la qualité compte à chaque étape. Nous confions la traduction de nos projets multilingues aux spécialistes de la traduction d’Interserv, qui, grâce à la post-édition, garantissent une qualité optimale même dans le cas de traductions automatiques.»
Ladenbau Schmidt AG
«Grâce aux traductions inclusives d’Interserv en romanche, les établissements scolaires du canton des Grisons sont en mesure de proposer la préparation au choix professionnel avec Profolio également en sursilvan. L’équipe s’est totalement impliquée dans notre projet. Elle a été très attentive à nos besoins, a fait preuve d’une grande précision linguistique et a su parfaitement nous accompagner.»
S&B Institut für Berufs- und Lebensgestaltung AG
«Depuis plusieurs années, nous faisons confiance à Interserv pour la communication multilingue de notre groupe. L’agence propose des traductions de qualité, rapides et fiables, qui respectent la terminologie du groupe, ce qui nous permet de communiquer de manière cohérente et professionnelle.»
Marketing et Communication, Amstein Walthert Holding AG
«Nous souhaitions que notre message soit entendu et qu’il corresponde à l’esprit véhiculé par Pakka. Désormais, nos flyers et nos brochures sont disponibles en français.»
Marketing, Pakka AG
Notre spécialité
Nouvelles technologies
En associant les compétences humaines aux technologies de traduction actuelles, nous obtenons un parfait équilibre entre l’efficacité de l’automatisation pour les tâches répétitives et l’expertise de l’humain pour la créativité, la sensibilité culturelle et l’assurance qualité.
Toujours à la pointe, notre service informatique vous offre un accompagnement sur mesure avec des traductions automatiques ultramodernes, des API et des plugins intelligents qui assurent une intégration parfaite et une efficacité maximale.
Nos langues