rotating globe
translating all over the world

1971

Fondation

978231+

Projets

2

Lieux

1258+

Traductrices et traducteurs

150%

prêt à l'emploi

A++

Qualité

Votre message,
notre passion

Comptant parmi les plus anciennes agences de traduction de Suisse, nous mettons à votre disposition plus de 50 années d’expérience et d’expertise dans le domaine des langues et de la traduction.

Notre priorité est de vous offrir un accompagnement personnel et un conseil individuel. Grâce à notre savoir-faire complet, nous planifions vos projets en veillant aux coûts et nous vous livrons des textes de haute qualité.

Équipe Qualité Traductrices et traducteurs Emploi Clients Engagement Durabilité

Notre équipe

Nous mettons tout en œuvre pour faire
avancer votre projet avec des idées neuves

  • Bernadette Stalder

    Bernadette Stalder
    Présidente CA

  • Eva Fischer

    Eva Fischer
    Direction Zürich

  • Catherine Poulain

    Catherine Poulain
    Directrice Lausanne

  • Raphael Theiler

    Raphael Theiler
    Direction IT

  • Djuka Avric

    Djuka Avric
    Team Lead Project Management

  • Telma Graca

    Telma Graca
    Senior Project Manager

  • Lisbeth Brun

    Lisbeth Brun
    Comptabilité

  • Ria Fischer

    Ria Fischer
    Project Management Software

  • Herbert Fischer

    Herbert Fischer
    Consultant

  • Marco Holzer

    Marco Holzer
    Consultant

Qualité

L’excellence linguistique certifiée
avec une assurance qualité en plusieurs étapes

Nous sommes certifiés ISO 17100:2015. Cette norme internationale applicable aux services de traduction garantit des processus, des ressources et une expertise de haut niveau. À nos yeux, la qualité va bien au-delà d’une traduction irréprochable: elle se reflète dans chaque détail menant à un résultat parfait, dans le cadre d’une collaboration fiable et transparente.

Grâce à notre processus d’assurance qualité en plusieurs étapes, vous avez la garantie que toutes vos commandes seront traitées avec une précision, une efficacité et une confidentialité absolues.

LinquaCert ISO 17100 Zertifikat

Certificat ISO 17100 INTERSERV

Nos mesures
d’assurance qualité

Nos traductrices et traducteurs

Des traductrices et traducteurs
qualifiés de langue maternelle

Nous accordons une grande importance à la qualification de nos traductrices et traducteurs, que nous sélectionnons selon des critères stricts:

  • Profil minimum requis, notamment en ce qui concerne les langues et les compétences
  • Plusieurs années d’expérience et de pratique avérée de la traduction
  • Fiabilité et confidentialité absolues
  • Vérification à l’aide de tests de traduction
  • Contrôles qualité permanents selon des critères prédéfinis

Nos plus de 500 spécialistes connaissent la culture de leur pays et tiennent compte des spécificités de la langue. Ils et elles traduisent toujours d’une langue étrangère vers leur langue maternelle.

Nos expert·e·s possèdent une formation supérieure et plusieurs années d’expérience dans leur domaine de spécialité.

Nous mettons tout en œuvre pour que nos spécialistes traduisent vos textes dans la langue de votre entreprise, avec vos tournures et vos formulations spécifiques.

Nos clients

Voici quelques exemples de témoignages clients. Merci de votre confiance!

  • Real Estate Investment Strategies

    «Nous faisons confiance à INTERSERV SA Lausanne pour la traduction de nos documents. Leur précision et leur ponctualité permettent de répondre efficacement à nos besoins et à nos délais parfois serrés.»

    Real Estate Investment Strategies

  • J’aime ma Planète

    «Nous avons sollicité INTERSERV SA Lausanne pour la traduction de divers documents. Leur écoute de nos besoins, leur précision et leur rapidité d'exécution ont garanti que notre message est adapté à notre public cible.»

    Association J’aime ma Planète, Stratégie & Développement

  • Commune de Marly

    «Il est crucial pour le service de la cohésion sociale que notre communication atteigne toutes les familles de notre ville, quelle que soit la langue. INTERSERV est en mesure de nous fournir des traductions parfaites du français vers les langues européennes ainsi que vers l’arabe, le tigrinya et le kurde, entre autres.»

    Commune de Marly

  • Verein für wirtschaftshistorische Studien

    «Interserv se charge de la traduction et de la relecture de nos ouvrages d’histoire. Ces spécialistes de la traduction maîtrisent à la perfection le style et les subtilités culturelles selon le contexte.

    Verein für wirtschaftshistorische Studien

  • Union fribourgeoise du Tourisme

    «Depuis plusieurs années, nous faisons confiance à INTERSERV SA Lausanne pour la traduction de nos communiqués et nos rapports institutionnels et marketing en anglais et en allemand. Leur précision, leur sensibilité culturelle et leur ponctualité nous permettent de promouvoir efficacement la région de Fribourg auprès d'un plus large public.»

    Union fribourgeoise du Tourisme

  • DOMACO Dr. med. Aufdermaur AG

    «Merci beaucoup pour le fichier avec les corrections. Vous avez effectué un travail remarquable et rapide! Merci infiniment et à très vite pour de nouvelles traductions.»

    DOMACO Dr. med. Aufdermaur AG

  • Acadis, Académie suisse d’enseignement à distance

    «Nous confions à INTERSERV la relecture de textes de nos formations, et nous en sommes pleinement satisfaits. Leur rigueur linguistique, leur sens aigu du détail ainsi que leur capacité à clarifier les formulations sans en altérer le fond apportent une réelle valeur ajoutée à nos contenus pédagogiques.»

    Formation, Acadis, Académie suisse d’enseignement à distance

  • DMB Technics AG

    «Merci beaucoup pour la rapidité de votre traduction! Je l’ai parcourue et c’est top.»

    DMB Technics AG

  • Musikkollegium Winterthur

    «D'ici 2029, le conte musical Pierre et le Loup devrait être disponible dans 29 langues. INTERSERV a déjà réalisé les premières traductions, permettant ainsi une prochaine parution en japonais, en farsi, en arabe, et bien d'autres encore.»

    Communication et marketing, Musikkollegium Winterthur

  • René Koch AG

    «Cela fait plus de dix ans que nous confions nos traductions à Interserv. Nous apprécions particulièrement leur approche personnalisée ainsi que leur expertise en matière de textes techniques et publicitaires.»

    René Koch AG

  • VELUX Schweiz AG

    «Interserv nous accompagne efficacement dans la traduction de nos contenus techniques et marketing. L’utilisation de la mémoire de traduction permet de garantir la cohérence terminologique tout en gagnant en efficacité.»

    VELUX Schweiz AG

  • Schenker Storen AG

    «Interserv nous permet de communiquer avec justesse et cohérence dans toutes les régions linguistiques de Suisse. Chez Interserv, nous disposons d’une équipe de traducteurs dédiée qui traduit les contenus de notre site web avec précision et professionnalisme.»

    Responsable Marketing, Schenker Storen AG

  • Griesser AG Storen

    «Merci beaucoup. Encore une fois la rapidité de votre prestation me réjouit toujours autant en tant que client!»

    Griesser AG Storen

  • SWISSBILLING SA

    «Je souhaite vous remercier infiniment pour le travail effectué ainsi que pour la précision dans le délai. Je sais que cela n’a pas été évident. Un grand merci donc!»

    SWISSBILLING SA

  • KGr AS SUD

    «Un grand merci pour l’excellence de votre prestation.»

    KGr AS SUD

  • Ganzoni & Pedretti AG

    «Contrat de vente ou de succession, statuts ou encore extrait du registre du commerce, les spécialistes de la traduction d’Interserv maîtrisent l’ensemble des domaines juridiques.»

    Ganzoni & Pedretti AG

  • Naturhistorisches Museum Basel

    «Qu’il s’agisse de sous-titrage ou de textes, la sensibilité linguistique et culturelle d’Interserv nous permet de toucher avec justesse notre public francophone et anglophone.»

    Communication, Musée d’histoire naturelle de Bâle

  • SALINES SUISSES SA

    «Les traductions d’INTERSERV, précises et sensibles aux spécificités culturelles, nous permettent d'atteindre toutes les régions linguistiques de la Suisse. Leur fiabilité et leur compréhension de notre activité en font un partenaire précieux pour notre communication à l'échelle nationale.»

    Marketing, SALINES SUISSES SA

  • Oberstaatsanwaltschaft Kt. Wallis

    «Nous faisons appel à Interserv depuis de nombreuses années. Il est rassurant de savoir que nos rapports sont traduits par des juristes qui travaillent dans leur langue maternelle.»

    Ministère public central, canton du Valais

  • ECON Commercial Company GmbH

    «Interserv sait lorsqu’une certification ou une apostille est nécessaire. Grâce à leur expertise et à leurs prestations de services irréprochables et respectueuses des délais, nous avons développé une collaboration de confiance au fil des années.»

    ECON Commercial Company GmbH

Notre recette pour vous proposer
des traductions de haute qualité:

  • Des traductrices et traducteurs hautement qualifiés, soigneusement sélectionnés et testés.
  • Une terminologie cohérente grâce à des glossaires et des mémoires de traduction.
  • Des technologies de pointe pour garantir la qualité et l’efficacité.
  • Plusieurs étapes de contrôle qualité, dont une relecture et un contrôle de plausibilité.
  • Confidentialité et protection des données garanties par des mesures de sécurité strictes.
  • Satisfaction des clients grâce à une amélioration continue et une collaboration étroite.

Notre processus d’assurance qualité en plusieurs étapes assure une fiabilité totale et des résultats d’une qualité optimale – car votre satisfaction est notre priorité absolue.

Engagement

Ce qui nous tient à cœur

Nous nous engageons depuis de nombreuses années dans des projets au niveau local et auprès d’organisations œuvrant dans les domaines de la culture, du sport et de l’action sociale.

  • Translators without Borders

    Organisation indépendante à but non lucratif qui soutient les organisations caritatives et d’aide au développement en leur offrant des services de traduction gratuits.

  • Übersetzerhaus Looren

    En tant que membre bienfaiteur, nous soutenons la traduction littéraire et le dialogue entre les langues.

  • Schmidhof Kinderkrippe

    Conscients du rôle majeur que jouent les structures d’accueil pour les enfants dans notre société, nous avons offert à la crèche de notre quartier une porte pour accéder au jardin urbain de l’établissement.

  • Verein Gewerbe Zürich 3

    En tant que coprésidente, INTERSERV promeut l’industrie locale dans le 3e arrondissement de Zurich

Le développement durable et la protection de l’environnement chez INTERSERV

Depuis sa création en 1971, INTERSERV s’engage en faveur de la durabilité écologique et sociale.

Même si notre activité a moins d’impact sur l’environnement que celle des entreprises de production, nous relevons le défi de la responsabilité écologique et sociale au quotidien:

Choix utilisateur pour les Cookies
Nous utilisons des cookies afin de vous proposer les meilleurs services possibles. Si vous déclinez l'utilisation de ces cookies, le site web pourrait ne pas fonctionner correctement.
Tout accepter
Tout décliner
Analytique
Outils utilisés pour analyser les données de navigation et mesurer l'efficacité du site internet afin de comprendre son fonctionnement.
Google Analytics
Accepter
Décliner
Sauvegarder