rotating globe
translating all over the world

1971

Fondation

978231+

Projets

2

Lieux

1258+

Traductrices et traducteurs

150%

prêt à l'emploi

A++

Qualité

Votre message,
notre passion

Comptant parmi les plus anciennes agences de traduction de Suisse, nous mettons à votre disposition plus de 50 années d’expérience et d’expertise dans le domaine des langues et de la traduction.

Notre priorité est de vous offrir un accompagnement personnel et un conseil individuel. Grâce à notre savoir-faire complet, nous planifions vos projets en veillant aux coûts et nous vous livrons des textes de haute qualité.

Équipe Traductrices et traducteurs Emploi Clients Qualité Engagement Durabilité

Notre équipe

Nous mettons tout en œuvre pour faire
avancer votre projet avec des idées neuves

  • Bernadette Stalder

    Bernadette Stalder
    Présidente CA

  • Eva Fischer

    Eva Fischer
    Direction Zürich

  • Catherine Poulain

    Catherine Poulain
    Directrice Lausanne

  • Raphael Theiler

    Raphael Theiler
    Direction IT

  • Djuka Avric

    Djuka Avric
    Team Lead Project Management

  • Telma Graca

    Telma Graca
    Senior Project Manager

  • Sara Pegollo

    Sara Pegollo
    Vente

  • Mile Jelcic

    Mile Jelcic
    Project Manager

  • Cécile Vignaud

    Cécile Vignaud
    Project Manager

  • Lisbeth Brun

    Lisbeth Brun
    Comptabilité

  • Ria Fischer

    Ria Fischer
    Project Management Software

  • Herbert Fischer

    Herbert Fischer
    Consultant

  • Marco Holzer

    Marco Holzer
    Consultant

Nos traductrices et traducteurs

Des traductrices et traducteurs
qualifiés de langue maternelle

Nous accordons une grande importance à la qualification de nos traductrices et traducteurs, que nous sélectionnons selon des critères stricts:

  • Profil minimum requis, notamment en ce qui concerne les langues et les compétences
  • Plusieurs années d’expérience et de pratique avérée de la traduction
  • Fiabilité et confidentialité absolues
  • Vérification à l’aide de tests de traduction
  • Contrôles qualité permanents selon des critères prédéfinis

Nos plus de 500 spécialistes connaissent la culture de leur pays et tiennent compte des spécificités de la langue. Ils et elles traduisent toujours d’une langue étrangère vers leur langue maternelle.

Nos expert·e·s possèdent une formation supérieure et plusieurs années d’expérience dans leur domaine de spécialité.

Nous mettons tout en œuvre pour que nos spécialistes traduisent vos textes dans la langue de votre entreprise, avec vos tournures et vos formulations spécifiques.

Nos clients

Voici quelques exemples de témoignages clients. Merci de votre confiance!

  • DMB Technics AG

    «Merci beaucoup pour la rapidité de votre traduction! Je l’ai parcourue et c’est top.»

    DMB Technics AG

  • KGr AS SUD

    «Un grand merci pour l’excellence de votre prestation.»

    KGr AS SUD

  • René Koch AG

    «Cela fait plus de dix ans que nous confions nos traductions à Interserv. Nous apprécions particulièrement leur approche personnalisée ainsi que leur expertise en matière de textes techniques et publicitaires.»

    René Koch AG

  • Union fribourgeoise du Tourisme

    «Depuis plusieurs années, nous faisons confiance à INTERSERV SA Lausanne pour la traduction de nos communiqués et nos rapports institutionnels et marketing en anglais et en allemand. Leur précision, leur sensibilité culturelle et leur ponctualité nous permettent de promouvoir efficacement la région de Fribourg auprès d'un plus large public.»

    Union fribourgeoise du Tourisme

  • WSL Eidg. Forschungsanstalt

    «Dans le domaine scientifique qui est le nôtre, il est essentiel d’utiliser un langage clair et accessible à tous. Nous faisons confiance à Interserv pour la traduction de nos textes, puisque nous communiquons en quatre langues. Depuis peu, nous leur confions également la post-édition de textes en italien et nous sommes toujours aussi satisfaits.»

    Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage WSL

  • DOMACO Dr. med. Aufdermaur AG

    «Merci beaucoup pour le fichier avec les corrections. Vous avez effectué un travail remarquable et rapide! Merci infiniment et à très vite pour de nouvelles traductions.»

    DOMACO Dr. med. Aufdermaur AG

  • Balanx AG

    «Nous nous appuyons sur l’expertise des linguistes d’Interserv afin de communiquer avec notre clientèle haut de gamme, car la qualité naît de l’expertise.»

    Balanx AG

  • Präsidialdepartement Kt. Basel-Stadt

    «Grâce à votre engagement, notre nuit du musée a rencontré un franc succès. Nous tenions à vous adresser nos sincères remerciements pour cette excellente collaboration.»

    Département présidentiel Canton de Bâle-Ville

  • P-ART Kommunikation und Grafikdesign

    «Magazines, flyers ou vidéos, nous savons que nous pouvons compter sur Interserv pour les traductions destinées à notre clientèle. L’équipe prend toujours le temps de retravailler les textes ou de reformuler certaines phrases. Nous y sommes particulièrement sensibles.»

    P-ART Kommunikation und Grafikdesign

  • Medbase Apotheken AG

    «Qu’il s’agisse d’informations internes ou de textes spécialisés destinés à être publiés, la qualité de la terminologie et le soin apporté au traitement des informations sensibles sont des qualités que nous apprécions chez Interserv qui est à nos yeux un partenaire de confiance dans le secteur de la santé.»

    Marketing, Medbase Apotheken AG

  • Pensionskasse SBB

    «Nous confions depuis plusieurs années à Interserv la traduction de documents importants comme nos rapports d’activité ou encore nos communiqués de presse.»

    Caisse de pension CFF

  • ETH Zürich

    «Interserv nous permet de diffuser nos recherches auprès d’un public plus large et de toucher également le lectorat francophone.»

    Center for Security Studies à l’EPF de Zurich

  • HolyCow! Gourmet Burger Company SA

    «Thanks to Interserv's accurate translations and their understanding of our brand voice, we are now able to communicate effectively with our German-speaking audience.»

    Sales & Marketing, HolyCow! Gourmet Burger Company SA

  • Verein für wirtschaftshistorische Studien

    «Interserv se charge de la traduction et de la relecture de nos ouvrages d’histoire. Ces spécialistes de la traduction maîtrisent à la perfection le style et les subtilités culturelles selon le contexte.

    Verein für wirtschaftshistorische Studien

  • Ladenbau Schmidt AG

    «Planification, mise en œuvre ou encore communication, pour nous la qualité compte à chaque étape. Nous confions la traduction de nos projets multilingues aux spécialistes de la traduction d’Interserv, qui, grâce à la post-édition, garantissent une qualité optimale même dans le cas de traductions automatiques.»

    Ladenbau Schmidt AG

  • Streichenberg Rechtsanwälte

    «Un grand merci pour votre prestation exceptionnelle. Traduire autant de pages en si peu de temps, c’est un véritable exploit.»

    Streichenberg Rechtsanwälte

  • EP Resources AG

    «Pour nos traductions, nous faisons appel aux spécialistes de la traduction d’Interserv, car seuls de véritables professionnels sont en mesure de garantir une qualité irréprochable.»

    EP Resources AG

  • Ernst A. Widmer, Rechtsanwalt

    «Merci beaucoup pour votre e-mail et la qualité de votre prestation.»

    Ernst A. Widmer, Avocat

  • Streichenberg Rechtsanwälte

    «Merci beaucoup pour la traduction en italien. Notre avocate tessinoise a souligné l’excellence de la traduction. Nos compliments au traducteur.»

    Streichenberg Rechtsanwälte

  • Pakka AG

    «Nous souhaitions que notre message soit entendu et qu’il corresponde à l’esprit véhiculé par Pakka. Désormais, nos flyers et nos brochures sont disponibles en français.»

    Marketing, Pakka AG

Qualité

Plusieurs étapes d’assurance qualité
pour des traductions de haut niveau

À nos yeux, la qualité va bien au-delà d’une traduction irréprochable: elle couvre toutes les tâches et opérations qui assurent une bonne collaboration.

Grâce à notre processus d’assurance qualité en plusieurs étapes, vous avez la garantie que toutes vos commandes seront traitées avec précision, fiabilité et efficacité.

Nos mesures
d’assurance qualité

Notre recette pour vous proposer
des traductions de haute qualité:

  • Des traductrices et traducteurs hautement qualifiés, soigneusement sélectionnés et testés.
  • Une terminologie cohérente grâce à des glossaires et des mémoires de traduction.
  • Des technologies de pointe pour garantir la qualité et l’efficacité.
  • Plusieurs étapes de contrôle qualité, dont une relecture et un contrôle de plausibilité.
  • Confidentialité et protection des données garanties par des mesures de sécurité strictes.
  • Satisfaction des clients grâce à une amélioration continue et une collaboration étroite.

Notre processus d’assurance qualité en plusieurs étapes assure une fiabilité totale et des résultats d’une qualité optimale – car votre satisfaction est notre priorité absolue.

Engagement

Ce qui nous tient à cœur

Nous nous engageons depuis de nombreuses années dans des projets au niveau local et auprès d’organisations œuvrant dans les domaines de la culture, du sport et de l’action sociale.

  • Translators without Borders

    Organisation indépendante à but non lucratif qui soutient les organisations caritatives et d’aide au développement en leur offrant des services de traduction gratuits.

  • Übersetzerhaus Looren

    En tant que membre bienfaiteur, nous soutenons la traduction littéraire et le dialogue entre les langues.

  • Schmidhof Kinderkrippe

    Conscients du rôle majeur que jouent les structures d’accueil pour les enfants dans notre société, nous avons offert à la crèche de notre quartier une porte pour accéder au jardin urbain de l’établissement.

  • Verein Gewerbe Zürich 3

    En tant que coprésidente, INTERSERV promeut l’industrie locale dans le 3e arrondissement de Zurich

Le développement durable et la protection de l’environnement chez INTERSERV

Depuis sa création en 1971, INTERSERV s’engage en faveur de la durabilité écologique et sociale.

Même si notre activité a moins d’impact sur l’environnement que celle des entreprises de production, nous relevons le défi de la responsabilité écologique et sociale au quotidien:

Choix utilisateur pour les Cookies
Nous utilisons des cookies afin de vous proposer les meilleurs services possibles. Si vous déclinez l'utilisation de ces cookies, le site web pourrait ne pas fonctionner correctement.
Tout accepter
Tout décliner
Analytique
Outils utilisés pour analyser les données de navigation et mesurer l'efficacité du site internet afin de comprendre son fonctionnement.
Google Analytics
Accepter
Décliner
Sauvegarder