rotating globe
translating all over the world

1971

Gründung

978231+

Projekte

2

Standorte

1258+

Übersetzer:innen

150%

einsatzbereit

A++

Qualität

PowerPoint-Übersetzung, Präsentationen und PPT-Folien

Professionelle PowerPoint-Übersetzung

Übersetzen von PPT-Folien, sprachlich präzise und visuell überzeugend

Benötigen Sie eine professionelle PowerPoint-Übersetzung, die nicht nur sprachlich überzeugt, sondern auch in der Gestaltung hochwertig bleibt? Wir sorgen dafür, dass Ihre PowerPoint-Präsentation und Ihre PPT-Folien in jeder Sprache klar, ansprechend und zielgruppengerecht kommunizieren – mit präziser Übersetzung und viel Feingefühl für Layout und Tonalität.

Es wird nicht nur Text in eine andere Sprache übertragen, sondern beachten auch kulturelle Unterschiede bei Ihren Zielgruppen und passen das Layout an sprachspezifische Besonderheiten an. Ob Fliesstexte, Diagramme oder eingebettete Videos – Sie erhalten einwandfreie Ergebnisse, bereit zur Präsentation.

Übersetzung Ihrer Präsentation aus PDF oder anderer Layout-Datei

Grundsätzlich gilt: Am besten ist es, wenn uns die Originaldateien vorliegen – etwa in PowerPoint, Keynote, InDesign, einer Präsentation von OpenOffice oder in anderen Layout-Formaten. Nur so lässt sich die Übersetzung effizient durchführen und das ursprüngliche Design weitgehend erhalten.

Liegt die Originaldatei nicht vor, bieten wir dennoch eine professionelle Lösung an – etwa bei einer PDF-Übersetzung. In diesem Fall extrahieren wir die Inhalte direkt aus dem PDF, bereiten sie für die Übersetzung auf und fügen den Text anschliessend wieder in das Layout ein.

Bei Präsentationen aus InDesign arbeiten wir direkt im Originalformat und achten dabei auf sprachbedingte Layoutanpassungen.

Professionelle InDesign-Übersetzungen

Egal, ob InDesign, PowerPoint oder PDF: Wir sorgen dafür, dass Ihre Layout-Dateien nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch optisch ansprechend in der Zielsprache umgesetzt werden.

Ihre Vorteile mit einer
PowerPoint-Übersetzung bei INTERSERV

  • Fachgerechte PowerPoint-Übersetzung durch muttersprachliche Fachübersetzer:innen.
  • Übersetzung direkt in Ihrem Translation Memory mit integrierter Terminologiedatenbank.
  • Die Verwendung Ihrer Fachbegriffe ist garantiert.
  • Übersetzung mit Layoutanpassung direkt in PowerPoint.
  • Übersetzung von PDF-Dateien bei fehlender Originaldatei.
  • Kompatibilität mit Ihrer PowerPoint-Version, alle Übergänge und Animationen bleiben auch im übersetzten Text erhalten.
  • Schnelle Bearbeitung und höchste Qualität.
  • Sprachgerechte Anpassung von Layouts in allen Zielsprachen.
  • Gestaltungstreue und Layoutoptimierung Ihrer PPT-Folien.
  • Mehrsprachige Projekte aus einer Hand.
  • Persönliche Betreuung durch feste Ansprechpartner:innen.

PowerPoint-Übersetzung mit Erfahrung

Wir arbeiten mit erfahrenen Fachübersetzer:innen und PowerPoint-Spezialist:innen, die nicht nur mit Sprache, sondern auch mit Format und Gestaltung vertraut sind. So liefern wir ein Endprodukt, das in jeder Sprache professionell wirkt – vom Text bis zum Design.

Planen Sie ein Projekt?

Lassen Sie sich jetzt beraten und fordern Sie ein unverbindliches Angebot für die Übersetzung Ihrer PowertPoint-Präsentation an.

Jetzt Offerte verlangen

FAQ

Ist Ihre Frage nicht dabei?
Kontaktieren Sie uns!

E-Mail

  • Francesca Hepton im Interview

    Happy Übersetzertag! 

    KI erzeugt Texte in Sekundenschnelle, Wörterbücher und CAT-Tools sind hilfreich – aber Wortspiele, kulturelle ...

    Happy Übersetzertag 2025!

  • Übersetzungen als SEO-Boost

    Live-Webinar: 
    Übersetzungen als SEO-Boost

    Wie mehrsprachige Inhalte die Sichtbarkeit steigern – und KI die Zukunft des Suchverha ...

    Übersetzungen als SEO-Boost

  • Sommer-Special: Ihre Texte zum Sommerpreis

    Kreativ-Schub für Ihre Texte
    zum Sommerpreis

    Unsere Lektor:innen feilen an bestehenden Texten, unsere Autor:innen schreiben für Sie ...

    Kreativ-Schub: Sommer-Specials

  • Mehrsprachiges E-Mail-Marketing

    Mehrsprachiges
    E-Mail-Marketing

    Ein professionelles E-Mail-Marketing sorgt für mehr Vertrauen und höhere Öffnungs- und Konversionsrat ...

    E-Mail-Marketing

  • InDesign-Übersetzung leicht gemacht

    Professionelle InDesign-Übersetzung

    Professionelles Übersetzen Ihrer Layout-Dateien aus InDesign, sprachlich präzise und gestalterisch hoch ...

    InDesign-Übersetzung

  • Schnelle Übersetzung – Express-Übersetzung

    Schnelle Übersetzung
    innert Stunden

    Express-Übersetzung – professionell, sprachlich präzise und garantiert innerhalb vereinbarter F ...

    Schnelle Übersetzung

  • Audios & Videos übersetzen – Untertitelungen und Transkription

    Audios & Videos übersetzen, Untertitelung

    Internationales Publikum erreichen mit Untertitelung, Voice-Over, Transkription oder Onscreen-T ...

    Audios & Videos übersetzen

  • CAT-Tools und KI

    CAT-Tools: Must-have
    für Übersetzungsbüros

    CAT-Tools als digitaler Co-Pilot der Übersetzer:innen für hochwertige Übersetzungen.

    CAT-Tools

  • Farbtexturen, Conradin Stiffler

    Vernissage «Farbtexturen»
    10. April 2025

    Ausstellung mit Werken des Künstlers Conradin Stiffler in unseren Büros. Einmal mehr l ...

    Vernissage «Farbtexturen»

  • Mit INTERSERV ins 2025: Klicken & Gewinnen

    Mit INTERSERV ins 2025: Klicken & Gewinnen

    Die ersten Wochen des neuen Jahres sind bereits vergangen – ist es Zeit für Ihr nächstes Sp ...

    INTERSERV-Glücksrad

  • Sprachquiz

    Sprachquiz: Wie sprachgewandt sind Sie?

    Kennen Sie die richtigen Wörter zur richtigen Zeit? Stellen Sie Ihr Sprachwissen spielerisch auf die ...

    Sprachquiz

  • Offene Adventstür im Dezember

    Adventsfenster
    im Dezember

    Damit wir die ganze Adventszeit über für Sie da sein können, haben wir die Guetzlibäckerei wiederum ins B ...

    Adventsfenster im Dezember

  • TermServ: Firmeneigene Terminologieliste

    TermServ: Firmeneigene Terminologieliste

    Zu jeder INTERSERV-Übersetzung gehört eine Terminologieliste mit Ihren wichtigsten Wörtern. Mit Te ...

    Firmeneigene Terminologieliste

  • Webinar Translation Memory

    Webinar Translation Memory und Terminologie

    Wie Translation Memory und Terminologie-Datenbanken die Übersetzungsarbeit grundlegend verändert ...

    Webinar Translation Memory

  • Vernissage / Ausstellung «La linea solida»

    Vernissage «La linea solida» 
    11. April 2024

    Ausstellung mit Werken der Tessiner Künstlerin Veronica Branca Masa in unseren Büro ...

    Vernissage «La linea solida»

Cookies Benutzereinstellungen
Wir verwenden Cookies, um Ihnen das beste Erlebnis auf unserer Webseite zu ermöglichen. Wenn Sie die Verwendung von Cookies ablehnen, funktioniert diese Website möglicherweise nicht wie erwartet.
Akzeptieren
Ablehnen
Analysen
Werkzeuge zur Analyse der Daten, um die Wirksamkeit einer Webseite zu messen und zu verstehen, wie sie funktioniert.
Google Analytics
Akzeptieren
Ablehnen
Speichern