rotating globe
translating all over the world

1971

Gründung

978231+

Projekte

2

Standorte

1258+

Übersetzer:innen

150%

einsatzbereit

A++

Qualität

Ihre Botschaft,
unsere Leidenschaft

Als eines der ältesten Übersetzungsunternehmen der Schweiz bieten wir über 50 Jahre Erfahrung und umfassendes Fachwissen rund um Sprachen, Zeichensätze und Übersetzungen.

Persönlicher Service und individuelle Beratung stehen bei uns an erster Stelle. Wir begleiten Sie mit umfassender Expertise, planen Projekte kostenbewusst und liefern tadellose Texte in höchster Qualität.

Team Qualität Übersetzer:innen Jobs Kunden Engagement Nachhaltigkeit

Unser Team

Mit frischen Ideen setzen wir alles daran, Ihr Projekt voranzubringen

  • Bernadette Stalder

    Bernadette Stalder
    Verwaltungsratspräsidentin

  • Eva Fischer

    Eva Fischer
    Geschäftsleitung Zürich

  • Catherine Poulain

    Catherine Poulain
    Geschäftsführerin Lausanne

  • Raphael Theiler

    Raphael Theiler
    Leitung IT

  • Djuka Avric

    Djuka Avric
    Teamleitung Projektmanagement

  • Telma Graca

    Telma Graca
    Senior Projektmanagerin

  • Lisbeth Brun

    Lisbeth Brun
    Buchhaltung

  • Ria Fischer

    Ria Fischer
    Projektmanagement Software

  • Herbert Fischer

    Herbert Fischer
    Consultant

  • Marco Holzer

    Marco Holzer
    Consultant

Qualität

Sprachkunst mit Gütesiegel
und mehrstufiger Qualitätssicherung

Wir sind nach ISO 17100:2015 zertifiziert – der internationalen Norm für Übersetzungsdienstleistungen, die höchste Qualitätsstandards in Abläufen, Ressourcen und Fachkompetenz garantiert. Qualität bedeutet für uns weit mehr als eine einwandfreie Übersetzung: Sie zeigt sich in einer verlässlichen, transparenten Zusammenarbeit und in jedem Schritt, der zu einem perfekten Ergebnis führt.

Unsere mehrstufige Qualitätssicherung garantiert, dass jeder Auftrag mit höchster Präzision, absoluter Vertraulichkeit und Effizienz bearbeitet wird.

LinquaCert ISO 17100 Zertifikat

ISO 17100-Zertifikat INTERSERV

Unsere Massnahmen
zur Qualitätssicherung

Topqualität bei Übersetzungen
heisst für uns:

  • Hochqualifizierte Fachübersetzer:innen, sorgfältig geprüft und getestet.
  • Konsistente Terminologie durch Glossare und Translation Memorys.
  • State-of-the-Art-Technologie für Effizienz und Qualität.
  • Mehrstufige Qualitätskontrolle, einschliesslich Lektorat und Plausibilitäts-Check.
  • Datenschutz und Vertraulichkeit, garantiert durch strenge Sicherheitsvorkehrungen.
  • Kundenzufriedenheit als Ziel, durch kontinuierliche Verbesserung und enge Zusammenarbeit.

Unsere mehrstufige Qualitätssicherung steht für absolute Verlässlichkeit und exzellente Ergebnisse – weil Ihre Zufriedenheit für uns oberste Priorität hat.

Unsere Übersetzer:innen

Qualifizierte Fachübersetzer:innen
nach dem Muttersprachenprinzip

Wir legen grössten Wert auf qualifizierte Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer und selektieren sie nach strengen Auswahlkriterien:

  • Mindestanforderungsprofil u. a. in Bezug auf Sprachen und Fachkenntnisse,
  • nachgewiesene mehrjährige Erfahrung und Übersetzungspraxis,
  • absolute Zuverlässigkeit und Vertrauenswürdigkeit,
  • Überprüfung anhand Testübersetzungen,
  • laufende Qualitätskontrollen nach vorgegebenen Kriterien.

Unsere über 500 Fachexpertinnen und -experten kennen die Kultur ihres Landes und berücksichtigen die sprachlichen Besonderheiten. Sie übersetzen immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache.

Unsere Spezialistinnen und Spezialisten verfügen über mehrjährige Erfahrung in ihrem Spezialgebiet und eine tertiäre Fachausbildung.

Wir setzen alles daran, dass unsere Spezialistinnen und Spezialisten in Ihrer Unternehmenssprache, mit Ihren spezifischen Redewendungen und Formulierungen übersetzen.

Unsere Kunden

Eine Auswahl an Kundenstimmen. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!

  • Streichenberg Rechtsanwälte

    «Ganz herzlichen Dank für den sensationellen Service. In so kurzer Zeit so viele Seiten zu übersetzen, das ist wahrlich eine tolle Leistung.»

    Streichenberg Rechtsanwälte

  • CISTEC AG

    «Für ein erfolgreiches E-Mail-Marketing in Deutsch und Französisch setzen wir auf die sprachliche Expertise von INTERSERV.»

    CISTEC AG

  • Präsidialdepartement Kt. Basel-Stadt

    «Dank Ihrem Engagement konnten wir eine äusserst erfolgreiche Museumsnacht durchführen. Wir möchten uns herzlich bei Ihnen bedanken für die tolle Zusammenarbeit.»

    Präsidialdepartement Kt. Basel-Stadt

  • Griesser AG Storen

    «Herzlichen Dank. Einmal mehr ein prompter Service Ihrerseits, welcher mich als Kunde immer wieder begeistert!»

    Griesser AG Storen

  • DOMACO Dr. med. Aufdermaur AG

    «Herzlichen Dank für das File mit den Korrekturen. Eine tolle und schnelle Arbeit Ihrerseits! Besten Dank und bis bald für weitere Übersetzungen.»

    DOMACO Dr. med. Aufdermaur AG

  • VELUX Deutschland GmbH

    «Schon lange setzen wir für unsere Inhalte für den DACHRaum auf die Unterstützung von Interserv. Auch Texte für unsere Webseiten übersetzen wir dank Interserv im XML-Format stets professionell und termingerecht.»

    VELUX Deutschland GmbH

  • Druckerei Kyburz AG

    «Die Briefe und Magazine unserer Kundschaft erzählen Geschichten, die ankommen sollen. Interserv korrigiert sie mit viel Feingefühl und Präzision, sodass beim Druck alles stimmt.»

    Druckerei Kyburz AG

  • Verein für wirtschaftshistorische Studien

    «Mit der Übersetzung und dem Lektorat unserer historischen Werke haben wir Interserv beauftragt. Ihre Sprachprofis wissen genau, wie man Stil und kulturelle Nuancen treffend berücksichtigt.»

    Verein für wirtschaftshistorische Studien

  • ETH Zürich

    «Dank Interserv kann unsere Forschung einem breiteren Publikum zugänglich gemacht werden. So können wir auch französiche Leser:innen erreichen.»

    Center for Security Studies an der ETH Zürich

  • ECON Commercial Company GmbH

    «Interserv weiss stets genau, wann eine Beglaubigung oder Apostille erforderlich ist. Dank ihres Fachwissens sowie ihres pünktlichen und einwandfreien Services haben wir eine langjährige, vertrauensvolle Zusammenarbeit aufgebaut.»

    ECON Commercial Company GmbH

  • Mibelle Group Nutrition, Mifa AG

    «Herzlichen Dank für das Zusenden der Übersetzungen. Super Service wie immer!»

    Mibelle Group Nutrition, Mifa AG

  • Acadis, Schweizerische Akademie für Fernunterricht

    «INTERSERV beauftragen wir mit dem Lektorat unserer Schulungsunterlagen und sind damit vollauf zufrieden. Ihre sprachliche Stringenz, ihr ausgeprägter Sinn für Details sowie ihre Fähigkeit, Formulierungen zu verdeutlichen, ohne den Inhalt zu verändern, bringen einen echten Mehrwert für unsere pädagogischen Inhalte.»

    Leitung Bildung, Acadis, Schweizerische Akademie für Fernunterricht

  • René Koch AG

    «Seit über zehn Jahren vertrauen wir Interserv unsere Übersetzungen an. Wir schätzen besonders ihre Menschlichkeit und ihr umfassendes Fachwissen in technischen und werblichen Texten.»

    René Koch AG

  • Ernst A. Widmer, Rechtsanwalt

    «Herzlichen Dank für Ihre Mail und Ihren vorzüglichen Service.»

    Ernst A. Widmer, Rechtsanwalt

  • divis GmbH

    «Wir vertrauen seit vielen Jahren auf die Dienste von Interserv. Wir schätzen dabei die Flexibilität und das Einhalten der vereinbarten Termine.»

    Divis GmbH

  • P-ART Kommunikation und Grafikdesign

    «Ob Magazine, Flyer oder Videos: Wir können Interserv mit den Übersetzungen für unsere Kundinnen und Kunden immer vertrauen. Besonders schätzen wir, dass sie sich immer Zeit für Nachbearbeitungen oder Umformulierungswünsche nehmen.»

    P-ART Kommunikation und Grafikdesign

  • J’aime ma Planète

    «INTERSERV SA Lausanne hat schon einige Unterlagen für uns übersetzt. Da sie auf unsere Bedürfnisse eingehen, ein Auge fürs Detail haben und Sprachvarianten rasch umsetzen, können wir versichert sein, dass unsere Botschaft stets beim Zielpublikum ankommt.»

    Organisation J’aime ma Planète, Strategie & Entwicklung

  • Medbase Apotheken AG

    «Ob interne Informationen oder externe Fachtexte – bei Interserv schätzen wir die präzise Terminologie und den sorgsamen Umgang mit sensiblen Inhalten. Für uns ein zuverlässiger Partner im Gesundheitsbereich.»

    Marketing, Medbase Apotheken AG

  • Halag Chemie AG

    «Klappt wie immer hervorragend. Nun kann ich auch diesen Auftrag intern disponieren. Vielen Dank für die Übersetzungen und eine gute Zeit!»

    Halag Chemie AG

  • KGr AS SUD

    «Für eine wichtige Tagung hat Interserv das Dolmetschen für uns übernommen – präzise, zuverlässig und mit viel Fingerspitzengefühl. Dank ihrer Unterstützung verlief die Veranstaltung reibungslos und professionell.»

    KGr AS SUD

Engagement

Weil es uns wichtig ist

Seit vielen Jahren engagieren wir uns für lokale Projekte und Organisationen im Bereich Kultur, Sport und Soziales.

  • Translators without Borders

    Eine unabhängige Non-Profit-Organisation, die Hilfs- und Entwicklungsorganisationen mit kostenlosen Übersetzungen unterstützt.

  • Übersetzerhaus Looren

    Als Gönnermitglied unterstützen wir literarisches Übersetzen und den Dialog zwischen Sprachen.

  • Schmidhof Kinderkrippe

    In Anerkennung ihres gesellschaftlichen Beitrags erhielt eine nahegelegene Kita kürzlich eine Tür zum eigenen Stadt-Gärtli.

  • Verein Gewerbe Zürich 3

    Im Co-Präsidium fördern wir das lokale Gewerbe im Zürcher Kreis 3.

Nachhaltigkeit und Umweltschutz
bei INTERSERV

Seit der Gründung 1971 haben wir uns der Verantwortung für ökologische und soziale Nachhaltigkeit verschrieben.

Trotz geringerer Umweltbelastung im Vergleich zu produzierenden Unternehmen nehmen wir die Herausforderung an, ökologische und soziale Verantwortung konsequent im Alltag umzusetzen:

Cookies Benutzereinstellungen
Wir verwenden Cookies, um Ihnen das beste Erlebnis auf unserer Webseite zu ermöglichen. Wenn Sie die Verwendung von Cookies ablehnen, funktioniert diese Website möglicherweise nicht wie erwartet.
Akzeptieren
Ablehnen
Analysen
Werkzeuge zur Analyse der Daten, um die Wirksamkeit einer Webseite zu messen und zu verstehen, wie sie funktioniert.
Google Analytics
Akzeptieren
Ablehnen
Speichern