rotating globe
translating all over the world

1971

Gründung

978231+

Projekte

2

Standorte

1258+

Übersetzer:innen

150%

einsatzbereit

A++

Qualität

Wissenschaftliche Übersetzungen für Forschung und Wissenschaft

Wissenschaftliche Übersetzungen erfordern nicht nur ein tiefgehendes Verständnis der jeweiligen Fachdisziplin, sondern auch die Fähigkeit, Fachterminologie präzise und konsistent anzuwenden. Ob es sich um einen umfassenden Forschungsbericht, eine wissenschaftliche Veröffentlichung oder eine akademische Arbeit handelt – unsere spezialisierten Übersetzer:innen für wissenschaftliche Texte sorgen für höchste Qualität und inhaltliche Genauigkeit.

Dank ihrer mehrjährigen Erfahrung in spezifischen Fachgebieten und ihrer Expertise beim Übersetzen wissenschaftlicher Texte werden unsere Fachprofis sowohl den sprachlichen als auch den fachlichen Anforderungen gerecht. Hochwertige wissenschaftliche Übersetzungen erleichtern die Zusammenarbeit zwischen Forschenden, die Veröffentlichung in renommierten Fachzeitschriften und die Verbreitung von Wissen weltweit.

Von der Biotechnologie über Ingenieurswissenschaften bis hin zur Geisteswissenschaft – die richtige Übersetzung kann der Schlüssel zu globalem Erfolg und wissenschaftlichem Fortschritt sein.

Wir übersetzen akademische Texte, wissenschaftliche Artikel, Publikationen und Dokumentationen.

Akademische Texte: Fachartikel, Dissertationen und Abschlussarbeiten.

Wissenschaftliche Artikel und Publikationen: Forschungsberichte, Projektanträge, Publikationen.

Dokumentationen: Mathematische und physikalische Abhandlungen, Bau- und Ingenieurpläne, Software-Dokumentationen.

Lehrmaterialien: Für Kurse, Vorträge und Seminare.

Wissenschaftliche Übersetzungen –
Was ist besonders wichtig?

Wissenschaftliche Übersetzungen
sind äusserst anspruchsvoll

Ein professioneller Übersetzungsprozess, der diese Aspekte berücksichtigt, ist der Schlüssel, um wissenschaftliche Texte erfolgreich und qualitativ hochwertig in eine andere Sprache zu übertragen.

Unsere Fachübersetzer:innen verfügen über Erfahrung in «Ihrem» Spezialgebiet, kennen wissenschaftliche Gepflogenheiten und halten sich an die Publikationsrichtlinien.

Warum wir?

  • Halag Chemie AG

    «Klappt wie immer hervorragend. Nun kann ich auch diesen Auftrag intern disponieren. Vielen Dank für die Übersetzungen und eine gute Zeit!»

    Halag Chemie AG

  • WSL Eidg. Forschungsanstalt

    «In unserem Bereich – der Wissenschaft – ist eine einfache und verständliche Sprache zentral. Da wir in vier Sprachen kommunizieren, vertrauen wir auf Übersetzungen von Interserv. Seit kurzem geben wir auch das Post-Editing auf Italienisch in Auftrag und sind nach wie vor sehr zufrieden.»

    Eidg. Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft WSL

  • Mibelle Group Nutrition, Mifa AG

    «Herzlichen Dank für das Zusenden der Übersetzungen. Super Service wie immer!»

    Mibelle Group Nutrition, Mifa AG

  • ETH Zürich

    «Dank Interserv kann unsere Forschung einem breiteren Publikum zugänglich gemacht werden. So können wir auch französiche Leser:innen erreichen.»

    Center for Security Studies an der ETH Zürich

FAQ

Ist Ihre Frage nicht dabei?
Kontaktieren Sie uns!

E-Mail

Höchste Sicherheitsstandards
im Umgang mit sensiblen Daten

Die Datensicherheit und Vertraulichkeit Ihrer Dokumente hat für uns höchste Priorität. Alle unsere Mitarbeitenden sind vertraglich zu Vertraulichkeit und Verschwiegenheit verpflichtet.

Die moderne IT-Abteilung von INTERSERV garantiert einen sicheren Austausch von Daten über das Kundenportal mit Serverstandort in Zürich.

Vertraulichkeit und Sicherheit

icon beglaubigung

Fachübersetzungen mit
einheitlicher Fachterminologie

Fachübersetzungen erfordern präzise Formulierungen und eine konsistente Nutzung von Fachbegriffen. Mit individuellen Glossaren und moderner Übersetzungstechnologie gewährleisten wir eine professionelle Umsetzung. Unsere Übersetzer:innen arbeiten mit «Ihrer» firmenspezifischen Terminologiedatenbank, um höchste sprachliche Qualität sicherzustellen.

Terminologiemanagement

  • Mehrsprachiges E-Mail-Marketing

    Mehrsprachiges
    E-Mail-Marketing

    Ein professionelles E-Mail-Marketing sorgt für mehr Vertrauen und höhere Öffnungs- und Konversionsrat ...

    E-Mail-Marketing

  • InDesign-Übersetzung leicht gemacht

    Professionelle InDesign-Übersetzung

    Professionelles Übersetzen Ihrer Layout-Dateien aus InDesign, sprachlich präzise und gestalterisch hoch ...

    InDesign-Übersetzung

  • PowerPoint-Übersetzung, Präsentationen und PPT-Folien

    Professionelle PowerPoint-Übersetzung

    Professionelles Übersetzen Ihrer Präsentation und PPT-Folien, sprachlich präzise und visuell überze ...

    PowerPoint-Übersetzung

  • Schnelle Übersetzung – Express-Übersetzung

    Schnelle Übersetzung
    innert Stunden

    Express-Übersetzung – professionell, sprachlich präzise und garantiert innerhalb vereinbarter F ...

    Schnelle Übersetzung

  • Audios & Videos übersetzen – Untertitelungen und Transkription

    Audios & Videos übersetzen, Untertitelung

    Internationales Publikum erreichen mit Untertitelung, Voice-Over, Transkription oder Onscreen-T ...

    Audios & Videos übersetzen

  • CAT-Tools und KI

    CAT-Tools: Must-have
    für Übersetzungsbüros

    CAT-Tools als digitaler Co-Pilot der Übersetzer:innen für hochwertige Übersetzungen.

    CAT-Tools

Cookies Benutzereinstellungen
Wir verwenden Cookies, um Ihnen das beste Erlebnis auf unserer Webseite zu ermöglichen. Wenn Sie die Verwendung von Cookies ablehnen, funktioniert diese Website möglicherweise nicht wie erwartet.
Akzeptieren
Ablehnen
Analysen
Werkzeuge zur Analyse der Daten, um die Wirksamkeit einer Webseite zu messen und zu verstehen, wie sie funktioniert.
Google Analytics
Akzeptieren
Ablehnen
Speichern