rotating globe
translating all over the world

1971

Gründung

978231+

Projekte

2

Standorte

1258+

Übersetzer:innen

150%

einsatzbereit

A++

Qualität

Technische Übersetzungen für Technik, Industrie, Maschinenbau oder Bauwesen

Technische Übersetzungen sind ein zentraler Bestandteil internationaler Kommunikation in Industrie, Maschinenbau, Logistik und Bauwesen. Wir stellen sicher, dass Ihre technischen Inhalte in unterschiedlichen Sprachen präzise und verständlich vermittelt werden. Von Bedienungsanleitungen über technische Spezifikationen bis hin zu Sicherheitsdokumentationen: Die exakte Übertragung von Informationen ist unerlässlich, um Produkte und Technologien global einsetzen zu können.

Die Anforderungen an technische Übersetzungen sind besonders hoch. Sie erfordern nicht nur sprachliches Können, sondern auch tiefgehendes Fachwissen und ein Verständnis für die spezifischen Anforderungen des jeweiligen Sektors. Professionelle technische Übersetzer:innen sind daher mehr als reine Sprachmittler:innen – sie agieren als Fachprofis, die komplexe Inhalte in die jeweilige Zielsprache übertragen, ohne den Sinn oder die Präzision zu verlieren.

Wir übersetzen Spezifikationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen und mehr.

Bedienungsanleitungen und technische Dokumentationen: Handbücher, Quick-Start-Guides, Wartungsanleitungen, Spezifikationen, Bauanleitungen.

Software-/IT-Dokumentationen, Sicherheitsdokumente: Benutzeroberflächen, Software-Handbücher, Fehlerprotokolle, Sicherheitsdatenblätter, Risikoanalysen, Sicherheitsrichtlinien.

Maschinenbau und Anlagenbau: Konstruktionspläne, Zeichnungen, technische Datenblätter.

Logistik und Transport: Fachtexte zur Lagerhaltung, Zollbestimmungen, Versandrichtlinien.

Chemische Industrie: Rezepturen, chemische Verfahrensbeschreibungen, Laborhandbücher.

Verträge und Zertifikate: Konformitätserklärungen, Zulassungsdokumente, Normen.

Technische Übersetzungen −
Was ist besonders wichtig?

Technische Übersetzungen
sind äusserst anspruchsvoll

In der Schweiz gelten oft besondere Anforderungen, z. B. für Bauwesen und Maschinenbau, die auf regionale Standards abgestimmt sein müssen.

Durch die Berücksichtigung dieser Aspekte erstellen wir präzise, zuverlässige und zielgruppengerechte technische Übersetzungen.

Warum wir?

 
  • Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie FH

    «INTERSERV SA Lausanne unterstützt uns durch die Übersetzung unserer Inhalte und stellt dabei sicher, dass auch unsere Kommunikation der Präzision und Exzellenz der Schweizer Uhrenindustrie gerecht wird.»

    Wirtschaft und Statistik, Verband der Schweizerischen Uhrenindustrie FH

  • Griesser AG Storen

    «Herzlichen Dank. Einmal mehr ein prompter Service Ihrerseits, welcher mich als Kunde immer wieder begeistert!»

    Griesser AG Storen

  • René Koch AG

    «Seit über zehn Jahren vertrauen wir Interserv unsere Übersetzungen an. Wir schätzen besonders ihre Menschlichkeit und ihr umfassendes Fachwissen in technischen und werblichen Texten.»

    René Koch AG

  • KGr AS SUD

    «Für eine wichtige Tagung hat Interserv das Dolmetschen für uns übernommen – präzise, zuverlässig und mit viel Fingerspitzengefühl. Dank ihrer Unterstützung verlief die Veranstaltung reibungslos und professionell.»

    KGr AS SUD

FAQ

Ist Ihre Frage nicht dabei?
Kontaktieren Sie uns!

E-Mail

Höchste Sicherheitsstandards
im Umgang mit sensiblen Daten

Die Datensicherheit und Vertraulichkeit Ihrer Dokumente hat für uns höchste Priorität. Alle unsere Mitarbeitenden sind vertraglich zu Vertraulichkeit und Verschwiegenheit verpflichtet.

Die moderne IT-Abteilung von INTERSERV garantiert einen sicheren Austausch von Daten über das Kundenportal mit Serverstandort in Zürich.

Vertraulichkeit und Sicherheit

icon beglaubigung

Fachübersetzungen mit
einheitlicher Fachterminologie

Fachübersetzungen erfordern präzise Formulierungen und eine konsistente Nutzung von Fachbegriffen. Mit individuellen Glossaren und moderner Übersetzungstechnologie gewährleisten wir eine professionelle Umsetzung. Unsere Übersetzer:innen arbeiten mit «Ihrer» firmenspezifischen Terminologiedatenbank, um höchste sprachliche Qualität sicherzustellen.

Terminologiemanagement

  • Mehrsprachiges E-Mail-Marketing

    Mehrsprachiges
    E-Mail-Marketing

    Ein professionelles E-Mail-Marketing sorgt für mehr Vertrauen und höhere Öffnungs- und Konversionsrat ...

    E-Mail-Marketing

  • InDesign-Übersetzung leicht gemacht

    Professionelle InDesign-Übersetzung

    Professionelles Übersetzen Ihrer Layout-Dateien aus InDesign, sprachlich präzise und gestalterisch hoch ...

    InDesign-Übersetzung

  • PowerPoint-Übersetzung, Präsentationen und PPT-Folien

    Professionelle PowerPoint-Übersetzung

    Professionelles Übersetzen Ihrer Präsentation und PPT-Folien, sprachlich präzise und visuell überze ...

    PowerPoint-Übersetzung

  • Schnelle Übersetzung – Express-Übersetzung

    Schnelle Übersetzung
    innert Stunden

    Express-Übersetzung – professionell, sprachlich präzise und garantiert innerhalb vereinbarter F ...

    Schnelle Übersetzung

  • Audios & Videos übersetzen – Untertitelungen und Transkription

    Audios & Videos übersetzen, Untertitelung

    Internationales Publikum erreichen mit Untertitelung, Voice-Over, Transkription oder Onscreen-T ...

    Audios & Videos übersetzen

  • CAT-Tools und KI

    CAT-Tools: Must-have
    für Übersetzungsbüros

    CAT-Tools als digitaler Co-Pilot der Übersetzer:innen für hochwertige Übersetzungen.

    CAT-Tools

Cookies Benutzereinstellungen
Wir verwenden Cookies, um Ihnen das beste Erlebnis auf unserer Webseite zu ermöglichen. Wenn Sie die Verwendung von Cookies ablehnen, funktioniert diese Website möglicherweise nicht wie erwartet.
Akzeptieren
Ablehnen
Analysen
Werkzeuge zur Analyse der Daten, um die Wirksamkeit einer Webseite zu messen und zu verstehen, wie sie funktioniert.
Google Analytics
Akzeptieren
Ablehnen
Speichern