INTERSERV AG Zürich:
INTERSERV SA Lausanne:
Sprache auswählen
1971
Gründung
978231+
Projekte
2
Standorte
1258+
Übersetzer:innen
150%
einsatzbereit
A++
Qualität
Unser Service vereint die Stärken von Korrektorat und Lektorat, um Ihre Texte nicht nur fehlerfrei, sondern auch stilistisch überzeugend, klar und logisch zu gestalten. Mit einem geschulten Blick fürs Detail und einem feinen Gespür für den passenden Ton korrigieren wir Ihre Dokumente präzise und individuell nach Ihren Vorgaben.
Der massgeschneiderte Sprachservice deckt alle Bedürfnisse ab – von gründlichem Korrekturlesen und stilistischer Überarbeitung bis hin zu einer umfassenden Textoptimierung. Durch unser fundiertes Fachwissen entstehen Texte, die durch höchste Qualität, klare Botschaften und eine überzeugende Wirkung bestechen.
Im Korrektorat werden Ihre Texte gründlich auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung, korrekte Silbentrennung sowie auf die Einheitlichkeit von Schriftzeichen, Schriftart und Auszeichnungen überprüft. Darüber hinaus werden auch typografische Details wie Block- oder Flattersatz, Aufzählungen oder die Gliederung von Zahlen und Werten kontrolliert. Vorgaben zu Makrotypografie sowie Mikrotypografie werden vor dem Proofreading gemeinsam festgelegt.
Ein Korrektorat ist perfekt für alle, die fehlerfreie Texte benötigen – sei es für eine Masterarbeit bzw. eine Doktorarbeit/Dissertation, einen Geschäftsbericht oder andere professionelle Dokumente.
Das Lektorat geht einen Schritt weiter: Unsere Sprachexpertinnen und -experten überprüfen nicht nur die Qualität und den Stil Ihrer Texte, sondern auch den Inhalt, passen sprachliche Feinheiten und Nuancen an, berücksichtigen regionalspezifische Besonderheiten des Zielpublikums und überprüfen Kapitelüberschriften, Titel sowie Untertitel.
Ein stilistisches Lektorat sorgt dafür, dass Ihre Texte inhaltlich und sprachlich überzeugen – sei es bei einem professionellen Roman, bei Fachübersetzungen oder Marketingtexten.
Auf Wunsch wird die Schlussredaktion angeboten. Der «Gut zum Druck»-Service gewährleistet, dass der Text druckfertig und bereit zur Veröffentlichung ist. Eine fehlerfreie und druckbereite Vorlage wird direkt an die Druckerei geliefert.
Bis zu 10 Normseiten können professionelle Korrektorinnen und Korrektoren pro Stunde korrigieren, wofür sie ein Honorar von rund CHF 120.00 pro Stunde erhalten.
Die Lektorinnen und Lektoren prüfen einen Text aus ganzheitlicher Perspektive und benötigen dafür rund 1 Stunde für 5 Normseiten. Der Stundentarif beträgt CHF 120.00.
Beim Lektorat können pro Stunde rund 5 Normseiten geprüft werden. Beim Korrektorat sind es demgegenüber deren 10. Pro Tag können Sprachexpertinnen und -experten somit bis zu 50 (Lektorat) bzw. 100 (Korrektorat) Normseiten korrigieren.
Beim Korrektorat werden bis zu 10 Normseiten, beim Lektorat bis zu 5 Normseiten pro Stunde geprüft.
Beim Korrekturlesen resp. im Korrektorat wird der Text hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung korrigiert. Im Lektorat wird der Text hinsichtlich Qualität, Stil und dem Inhalt überprüft.
Wird ein Text gedruckt oder anderweitig publiziert, empfiehlt sich ein Lektorat oder ein Korrektorat, um sicher zu stellen, dass keine Ungenauigkeiten oder Fehler darin enthalten sind.
Kontaktieren Sie uns für eine kostenlose und unverbindliche Analyse Ihres Übersetzungsprojekts.
«Vielen Dank für die italienische Übersetzung. Gemäss unserer Anwältin aus dem Tessin ist die Übersetzung hervorragend. Ein Kompliment an den Übersetzer.»
Streichenberg Rechtsanwälte
«Ob Kauf- oder Erbvertrag, Statuen bzw. Handelsregisterauszug – die Sprachprofis von Interserv sind in sämtlichen Rechtsgebieten sattelfest.»
Ganzoni & Pedretti AG
«Bei Übersetzungen setzen wir auf die Sprachprofis von Interserv. Denn echte Qualität kommt nur von echten Profis.»
EP Resources AG
«Seit Jahren vertrauen wir Interserv die Übersetzung wichtiger Dokumente wie Geschäftsberichte und Pressemitteilungen an.»
Pensionskasse SBB
Unsere Spezialität
Neue Technologien
Die Kombination von Mensch und modernen Übersetzungstechnologien ermöglicht eine perfekte Balance zwischen automatisierter Effizienz für repetitive Aufgaben und menschlicher Expertise für Kreativität, kulturelles Feingefühl und Qualitätssicherung.
Unsere IT-Abteilung arbeitet stets am Puls der Zeit und bietet Ihnen massgeschneiderte Unterstützung mit State-of-the-Art Machine Translation, APIs und intelligenten Plugins, um eine nahtlose Integration und maximale Effizienz zu gewährleisten.
Unsere Sprachen