INTERSERV AG Zürich:
INTERSERV SA Lausanne:
Sprache auswählen
Fachübersetzung
Human-Übersetzung
von erfahrenen
Fachprofis
KI mit Post-Editing
Maschinelle Übersetzung inkl. Fachlektorat oder Korrektorat
Korrektorat & Lektorat
Der letzte Feinschliff – fehlerfrei und stilistisch überzeugend
Dolmetschen
In Echtzeit verstanden, jederzeit – mit unseren Dolmetscher:innen
Suchen Sie ein professionelles Übersetzungsbüro in Zug, das Ihre Texte zuverlässig und mit höchster Präzision übersetzt? Dann sind Sie bei uns an der richtigen Adresse.
Als etabliertes Übersetzungsbüro im Kanton Zug legen wir grössten Wert auf Qualität, Vertraulichkeit und ein überzeugendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Zahlreiche Zuger Unternehmen, Behörden, Gerichte, Staatsanwaltschaften, aber auch Privatkunden schätzen unsere professionellen Übersetzungen und Dolmetschleistungen.
Unser Team aus erfahrenen Übersetzerinnen und Übersetzern, Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern und geprüften Partnern arbeitet mit klaren Prozessen, hoher Flexibilität und sauberer Terminologie. Neben einwandfreien Texten profitieren Sie von einer effizienten Bearbeitungszeit, transparenter Preisgestaltung, klarer Kommunikation und zuverlässiger Auslieferung.
Gerne erstellen wir für Sie eine kostenlose und unverbindliche Analyse Ihrer Anfrage.
Verändert KI nur die Abläufe im Übersetzungsprozess – oder auch die Rolle der Humanübersetzung? Wird professionelle Übersetzung künftig zum Premium-Service für besondere Inhalte?
Teilen Sie Ihre Einschätzung in unserer 4-Minuten-Umfrage.
Unsere Spezialität
Ob juristische Texte, wirtschaftliche Unterlagen, medizinische Dokumente oder technische Dokumentationen: Als Übersetzungsagentur in Zug liefern wir Fachübersetzungen, die sprachlich überzeugen und inhaltlich exakt sind.
Zug ist ein bedeutender Finanz- und Wirtschaftsstandort in der Schweiz. Die zentrale Lage zwischen Zürich und Luzern, globale Unternehmen und ein hoher Anteil internationaler Kundschaft erhöhen den Bedarf an professioneller Translation – von Verträgen über Compliance- und Behördentexte bis zu technischen Manuals und Unternehmenskommunikation.
Dank fundiertem Know-how in vielen Fachgebieten und Fachbereichen entwickeln wir für jede Art von Text die passende Lösung: effizient, strukturiert und mit hoher Genauigkeit. Wir übersetzen in zahlreiche Sprachen und gängige Sprachkombinationen. Darunter Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch sowie weitere Sprachen wie Kroatisch, Serbisch, Japanisch, Koreanisch, Schwedisch, Ungarisch, Finnisch, Hebräisch oder Lettisch.
Kontaktieren Sie uns für eine kostenlose und unverbindliche Analyse Ihres Übersetzungsprojekts.
«Für eine wichtige Tagung hat Interserv das Dolmetschen für uns übernommen – präzise, zuverlässig und mit viel Fingerspitzengefühl. Dank ihrer Unterstützung verlief die Veranstaltung reibungslos und professionell.»
KGr AS SUD
«Für den Dienst für gesellschaftlichen Zusammenhalt ist es von zentraler Bedeutung, dass wir mit unserer Kommunikation alle Menschen unserer Stadt erreichen – ganz gleich, welche Sprache sie sprechen. INTERSERV liefert uns einwandfreie Übersetzungen aus dem Französischen in europäische Sprachen, aber auch in weitere Sprachen wie Arabisch, Tigrinya und Kurdisch.»
Gemeinde Marly
«Seit Jahren legen wir die Übersetzung unserer Pressemitteilungen sowie unserer institutionellen und Marketing-Berichte ins Englische und Deutsche vertrauensvoll in die Hände der INTERSERV SA Lausanne. Sie überzeugt nicht nur durch höchste Präzision und Pünktlichkeit, sondern auch durch kulturelle Sensibilität, und ermöglicht uns so, die Region Freiburg einem grösseren Publikum bekannt zu machen.»
Freiburger Tourismusverband
«Wir vertrauen seit vielen Jahren auf die Dienste von Interserv. Wir schätzen dabei die Flexibilität und das Einhalten der vereinbarten Termine.»
Divis GmbH
Neue Technologien
Die Kombination von Mensch und modernen Übersetzungstechnologien ermöglicht eine perfekte Balance zwischen automatisierter Effizienz für repetitive Aufgaben und menschlicher Expertise für Kreativität, kulturelles Feingefühl und Qualitätssicherung.
Unsere IT-Abteilung arbeitet stets am Puls der Zeit und bietet Ihnen massgeschneiderte Unterstützung mit State-of-the-Art Machine Translation, APIs und intelligenten Plugins, um eine nahtlose Integration und maximale Effizienz zu gewährleisten.
Warum wir?

Zug ist eine international geprägte Stadt mit hoher Unternehmensdichte und vielfältigen Sprachen. Genau deshalb sind professionelle Übersetzungen entscheidend: Sie vermeiden Missverständnisse, sichern rechtliche Integrität und sorgen für eine klare Kommunikation.
Wenn Sie Wert auf Kundennähe, schnelle Lieferzeiten und Flexibilität legen, sind Sie bei uns richtig. Wir verbinden Erfahrung, präzise Prozesse, Datenschutz und nachvollziehbare Preisgestaltung mit einem Service, der Ihre Bedürfnisse abdeckt.
Vertrauen Sie darauf, dass Ihre Texte bei uns im Vordergrund stehen.
Unser Übersetzungsbüro in Zug liefert nicht nur eine schnelle Translation, sondern steht für Präzision, Stil, Kontext und Datenschutz. Fachübersetzungen erfordern echtes Know-how im jeweiligen Fachgebiet, damit Inhalte rechtlich korrekt bleiben und Ihre Botschaften in jeder Sprache verständlich und stimmig sind. Die Menschliche Komponente, verbunden mit einer individuellen Beratung macht hier den Unterschied.
Ja, wir erstellen beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente und Urkunden. Prüfen Sie, ob für das Ausland zusätzlich eine Apostille notwendig ist: Sie bestätigt die Echtheit der Unterschrift des Amtsträgers. Wir klären mit Ihnen die Anforderungen und unterstützen Sie bei der Abwicklung.
Die Kosten hängen von Sprache, Textart, Zeichenanzahl (inkl. Leerzeichen), Lieferzeit und Anforderungen ab. Sie erhalten eine transparente Offerte mit klarer Preisgestaltung und einem passenden Angebot; auf Wunsch können Sie auch mehrere Offerten vergleichen, um eine sichere Auswahl zu treffen.
Wir decken alle Sprachen und Sprachkombinationen ab, darunter Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch sowie weitere Sprachen wie Kroatisch, Serbisch, Japanisch, Koreanisch oder Chinesisch. Senden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail, Website oder WhatsApp, und wir prüfen Verfügbarkeit sowie Bearbeitungszeit.
Über Qualitätskontrollen, Terminologieprüfungen, erfahrene Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer und – je nach Auftrag – das Vier-Augen-Prinzip. Zusätzlich setzen wir auf Sicherheitsmassnahmen, damit vertrauliche Dokumente geschützt bleiben.
Die Bearbeitungszeit richtet sich nach Sprache, Umfang und Art des Textes. Wir nennen Ihnen Lieferzeiten bereits bei der Anfrage und bleiben in der Kommunikation transparent, damit Sie Planungssicherheit haben.
Unsere Sprachen