INTERSERV AG Zürich:
INTERSERV SA Lausanne:
Sprache auswählen
Fachübersetzung
Human-Übersetzung
von erfahrenen
Fachprofis
KI mit Post-Editing
Maschinelle Übersetzung inkl. Fachlektorat oder Korrektorat
Korrektorat & Lektorat
Der letzte Feinschliff – fehlerfrei und stilistisch überzeugend
Dolmetschen
In Echtzeit verstanden, jederzeit – mit unseren Dolmetscher:innen
Suchen Sie ein professionelles Übersetzungsbüro in Zug, das Ihre Texte zuverlässig und mit höchster Präzision übersetzt? Dann sind Sie bei uns an der richtigen Adresse.
Als etabliertes Übersetzungsbüro im Kanton Zug legen wir grössten Wert auf Qualität, Vertraulichkeit und ein überzeugendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Zahlreiche Zuger Unternehmen, Behörden, Gerichte, Staatsanwaltschaften, aber auch Privatkunden schätzen unsere professionellen Übersetzungen und Dolmetschleistungen.
Unser Team aus erfahrenen Übersetzerinnen und Übersetzern, Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern und geprüften Partnern arbeitet mit klaren Prozessen, hoher Flexibilität und sauberer Terminologie. Neben einwandfreien Texten profitieren Sie von einer effizienten Bearbeitungszeit, transparenter Preisgestaltung, klarer Kommunikation und zuverlässiger Auslieferung.
Gerne erstellen wir für Sie eine kostenlose und unverbindliche Analyse Ihrer Anfrage.
Ob internationale Fachkonferenz, mehrsprachige Tagung oder hybrides Live-Event: Simultandolmetschen ermöglicht die Verständigung in Echtzeit – präzise, effizient und ohne den Zeitplan Ihrer Veranstaltung zu verlängern.
Erfahren Sie hier, wie professionelles Konferenzdolmetschen funktioniert, welche Technik Sie benötigen und worauf es bei der Planung mehrsprachiger Events ankommt.
Unsere Spezialität
Ob juristische Texte, wirtschaftliche Unterlagen, medizinische Dokumente oder technische Dokumentationen: Als Übersetzungsagentur in Zug liefern wir Fachübersetzungen, die sprachlich überzeugen und inhaltlich exakt sind.
Zug ist ein bedeutender Finanz- und Wirtschaftsstandort in der Schweiz. Die zentrale Lage zwischen Zürich und Luzern, globale Unternehmen und ein hoher Anteil internationaler Kundschaft erhöhen den Bedarf an professioneller Translation – von Verträgen über Compliance- und Behördentexte bis zu technischen Manuals und Unternehmenskommunikation.
Dank fundiertem Know-how in vielen Fachgebieten und Fachbereichen entwickeln wir für jede Art von Text die passende Lösung: effizient, strukturiert und mit hoher Genauigkeit. Wir übersetzen in zahlreiche Sprachen und gängige Sprachkombinationen. Darunter Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch sowie weitere Sprachen wie Kroatisch, Serbisch, Japanisch, Koreanisch, Schwedisch, Ungarisch, Finnisch, Hebräisch oder Lettisch.
Kontaktieren Sie uns für eine kostenlose und unverbindliche Analyse Ihres Übersetzungsprojekts.
«Für die Kommunikation unserer anspruchsvollen Kundschaft setzen wir auf die Sprachprofis von Interserv. Denn wo Profis am Werk sind, entsteht Qualität.»
Balanx AG
«Klappt wie immer hervorragend. Nun kann ich auch diesen Auftrag intern disponieren. Vielen Dank für die Übersetzungen und eine gute Zeit!»
Halag Chemie AG
«Für ein erfolgreiches E-Mail-Marketing in Deutsch und Französisch setzen wir auf die sprachliche Expertise von INTERSERV.»
CISTEC AG
«Ob interne Informationen oder externe Fachtexte – bei Interserv schätzen wir die präzise Terminologie und den sorgsamen Umgang mit sensiblen Inhalten. Für uns ein zuverlässiger Partner im Gesundheitsbereich.»
Marketing, Medbase Apotheken AG
Neue Technologien
Die Kombination von Mensch und modernen Übersetzungstechnologien ermöglicht eine perfekte Balance zwischen automatisierter Effizienz für repetitive Aufgaben und menschlicher Expertise für Kreativität, kulturelles Feingefühl und Qualitätssicherung.
Unsere IT-Abteilung arbeitet stets am Puls der Zeit und bietet Ihnen massgeschneiderte Unterstützung mit State-of-the-Art Machine Translation, APIs und intelligenten Plugins, um eine nahtlose Integration und maximale Effizienz zu gewährleisten.
Warum wir?

Zug ist eine international geprägte Stadt mit hoher Unternehmensdichte und vielfältigen Sprachen. Genau deshalb sind professionelle Übersetzungen entscheidend: Sie vermeiden Missverständnisse, sichern rechtliche Integrität und sorgen für eine klare Kommunikation.
Wenn Sie Wert auf Kundennähe, schnelle Lieferzeiten und Flexibilität legen, sind Sie bei uns richtig. Wir verbinden Erfahrung, präzise Prozesse, Datenschutz und nachvollziehbare Preisgestaltung mit einem Service, der Ihre Bedürfnisse abdeckt.
Vertrauen Sie darauf, dass Ihre Texte bei uns im Vordergrund stehen.
Unser Übersetzungsbüro in Zug liefert nicht nur eine schnelle Translation, sondern steht für Präzision, Stil, Kontext und Datenschutz. Fachübersetzungen erfordern echtes Know-how im jeweiligen Fachgebiet, damit Inhalte rechtlich korrekt bleiben und Ihre Botschaften in jeder Sprache verständlich und stimmig sind. Die Menschliche Komponente, verbunden mit einer individuellen Beratung macht hier den Unterschied.
Ja, wir erstellen beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente und Urkunden. Prüfen Sie, ob für das Ausland zusätzlich eine Apostille notwendig ist: Sie bestätigt die Echtheit der Unterschrift des Amtsträgers. Wir klären mit Ihnen die Anforderungen und unterstützen Sie bei der Abwicklung.
Die Kosten hängen von Sprache, Textart, Zeichenanzahl (inkl. Leerzeichen), Lieferzeit und Anforderungen ab. Sie erhalten eine transparente Offerte mit klarer Preisgestaltung und einem passenden Angebot; auf Wunsch können Sie auch mehrere Offerten vergleichen, um eine sichere Auswahl zu treffen.
Wir decken alle Sprachen und Sprachkombinationen ab, darunter Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch sowie weitere Sprachen wie Kroatisch, Serbisch, Japanisch, Koreanisch oder Chinesisch. Senden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail, Website oder WhatsApp, und wir prüfen Verfügbarkeit sowie Bearbeitungszeit.
Über Qualitätskontrollen, Terminologieprüfungen, erfahrene Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer und – je nach Auftrag – das Vier-Augen-Prinzip. Zusätzlich setzen wir auf Sicherheitsmassnahmen, damit vertrauliche Dokumente geschützt bleiben.
Die Bearbeitungszeit richtet sich nach Sprache, Umfang und Art des Textes. Wir nennen Ihnen Lieferzeiten bereits bei der Anfrage und bleiben in der Kommunikation transparent, damit Sie Planungssicherheit haben.
Unsere Sprachen